Tuesday, 5 January 2010

Return to the Falklands

An interesting video that I found, for some reason the poster of the video doesn't want people to imbed it so I have to just add a link here instead.

This was posted sometime around the 25th anniversary and provides an interesting commentary in particular about the relationships between the two sides. It also contains a fair chunk of coverage of a return to the islands by an Argentine veteran and an insight into how the veterans view the issue.

Return to the Falklands

2 comments:

Marcos said...

Al señor Steve.
Y A los peregrinos del 2do de Guardias Escoceses.

Cumpliendo la tarea, circunscripta como “BUEN TRIBUTO”, desplacé el video del gran Vasili Zaisev, para ubicar este video en el que relata su viaje al Área del Monte Tumbledown.

Así que en buena parte como lo expresé, he visitado “El campo Santo de nuestras Águilas Australes, del Batallón de Infantería de Marina N º 5”.

Sé lo que ha pasado allí. Y a pesar de que no es muy bueno, mi manejo del idioma inglés… he capitalizado su testimonio como válido.

He visto, que ha encontrado y leído el artículo del Señor Licenciado Alejandro Corbacho y lo ha juzgado interesante. Cosa que comparto.

Me honra saber y decir que como él… y como mi papá… hemos vestido el mismo uniforme. El de nuestra Infantería de Marina. Tan respetada por ustedes los Escoceses.

Debido a la imposibilidad de llegar, hasta ése santo lugar. Y también como terapia… porque es conocida, la frase que acuñé hace años… Mi casa en 1982, dejó de ser lo que era, para nunca más ser lo que fue.

Escribí alguna vez, en los años 90 s “La colina a la Esperanza. (Sin lágrimas)…” que tal vez, haya leído y haya encontrado aquí también… como el extenso documento del Licenciado Corbacho.

Cuento que en lo personal, ha lavado muchas cosas de aquel año 1982. Pero comulgo con la idea de que la mejor terapia, es “volver y ver”.

Por supuesto me sentiría muy honrado, si también es leído y bien traducido… con la misma interpretación, con el que fue confeccionado.

“Una flor, para aquellos que hablaban español y para los que no hablaban mi español, y que nunca retornaron a casa”

Frase resultante de la experiencia, de escribir aquel cuento. Tal vez, tan añeja como vuestras gaitas y tan buena como el whisky que he visto derramar allí.

Sin una gota de duda, de tener una mínima oportunidad, de visitar ése lugar… con este pequeño grupo que cariñosamente distingo como “El equipo 392”, también podrían observar no muy diferentes emociones.

Mis respeto, como hombre de bien
Y como un buen educado Infante de Marina.
En la quietud de su casa

Marcos A Reynoso
http://the392team.blogspot.com

Steve Cocks said...

Translated using Google...

And to the pilgrims of the 2nd Scots Guards.

Fulfilling the task, circumscribed as "fitting tribute", move the video of the great Vasili Zaisev, to put this video in which he recounts his trip to the area of Mount Tumbledown.

So much as I said, I visited "The Holy field of our Southern Eagles of Marine Corps Battalion No. 5."

I know what happened there. And although it is not very good, my English language skills ... he capitalized on his testimony as valid.

I've seen, it has found and read the article by Mr. Mr. Alejandro Corbacho and has judged interesting. Thing that I share.

I am honored to know and say that like him ... and like my dad ... we've worn the same uniform. That of our Marines. So you respected by the Scots.

Due to the impossibility of reaching up to that holy place. And like therapy ... it is known, the phrase I coined years ago ... My house in 1982, ceased to be what it was, never again be what it was.

I once wrote in the 90 s "The Hill of Hope. (No tears) ... "perhaps, have read and found here too ... like the lengthy document of Mr. Corbett.

Story that I personally, have washed much of that year 1982. But I share the idea that the best therapy is to "go back and see."

Of course I would be honored, if it is also well-read and translated ... with the same interpretation, with which it was made.

"A flower, for those who speak Spanish and those who did not speak my Spanish, and never returned home"

Sentence resulting from the experience of writing this story. Perhaps, as stale as your bagpipes and whiskey as good as I have seen shed there.

Without a drop of doubt, to have a chance, to visit that place ... with this small group that distinguish affectionately as "Team 392" could also look not very different emotions.

My respect as a good man
And as a good educated Marine.
In the quiet of your home